You are here

Huomo del Congo e Donna. Pigliano sempre tabacco dalla cintura in giù tutti vestono, ò si coprono cõ panno secondo la qualità e possibilità. Gli ragazzi cõ un palmo di panno ad verenda1 ò frondi d’alberi. L’huomo porta una Retí, e una pelle d’animale inanzi, anelli, collarí.

Man of the Congo and Woman. They always smoke tobacco. From the waist down they all wear, or cover themselves with cloth according to their quality and possibility. The youth with a palm of cloth ad verenda, or tree leaves. The man wears a Net, and an animal pelt in front, rings, necklaces.

[second part of the text to the right]
Ne confini di cõgo portano le Donne collare a i piedi à 4 doppi. Sono e Donne et huomini quasi pelati e senza barba

Within the Congo Women wear anklets in 4 pairs. Men and Women are almost bald and beardless.

  • 1. Latin euphemism for genitals, akin to "private parts."
Do you have insights you'd like to share? We welcome comments that help further the conversation about this object (such as references of comparative material, notes on translation, etc.) Comments are moderated prior to appearing on the site.