You are here

[Q]uesti sono i sepolcri di questi Barbari e massima delle Personne grandi e regie sono fatte di pure pietre senza calcina 2: testi di morti nella punta de Pali p[er] significare che sono sepolchri 3: fiasco di Polvo 4: tavole di Pietra fatte rozamente; dove cavando la cassa o ossa del sepulcro lo posano; p[er] farli ogni luna nova i soliti suffragi o sacrifici che cosistano in amazare ivi alcuni schiav;i 5 – e 6: schiavi da sagrificarsi 

These are the tombs of these Barbarians and especially of the Great or Royal Individuals they are made of only stones without mortar1 2: skulls at the tip of Poles to show that they are tombs. 3: Powder flask; 4: stone tables roughly made; where they put the box2 or bone[s] [after] taking them out of the tomb; to give them every new moon the usual offerings or sacrifices which consists in killing there some slaves; 5 – 6: slaves to be sacrificed

  • 1. See the similar excavated site near Pungo a Ndongo in Manuel Gutierrez and Frédérique Valenti, "Archéologie et anthropologie des tumulus de Kapanda (Angola)," Journal des africanistes (1995): 145-69.
  • 2. About the royal funerary boxes or misseto see Cavazzi, Missione Evangelica, vol. A, book 1, chap. 5, 52; vol. A, book 2, chap. 10, 118.
Do you have insights you'd like to share? We welcome comments that help further the conversation about this object (such as references of comparative material, notes on translation, etc.) Comments are moderated prior to appearing on the site.