You are here

Mirabile, e vaga a vedersi la caccia della Tigre co macachi1; questi han[n]o fra di loro una naturale inimicizia, e vedendosi o incontrandosi [---] subbito velocemte salgano nel Albori; ma la Tigre sequendoli sale pur ella nel Albore; essi come astuti vano [. . .] non può andare e giungere la Tigre; e cosi stalo molto tempo in Assedio; finalmente la Tigre di rep[. . .] [. . .] per morta; scendano allora I macachi t[u]tti allegri e dandosi la mano uno con l’[Altro?] [verso] morta; essa pigliando il tempo, se gli avventa e ne amaze molti e se li mangia 

[verso in Portuguese] maqacos com leam 

Remarkable, and beautiful to see the hunt of the Tiger by the macaques; these have between them a natural inimity, and seeing or meeting each other [. . .] immediately and rapidly they jump in the tree, but the tiger following them goes up herself in the tree; these because they are astute go [. . .] the tiger cannot go or reach; and thus they remain a long time in Siege; finally the Tiger to [. . .] as dead; the macaque then come down all happy and holding hands the one with the other [. . .] [verso] dead; this one seizing the time, it charges upon them and kill many of them and eat them

[verso in Portuguese] macaques with lion

  • 1. Perhaps mangabeys, who like other primates are known to harass predators. See Guy Cowlishaw, "Vulnerability to Predation in Baboon Populations," Behaviour 131, no. 3/4 (1994): 293-304; Margaret C. Crofoot, "Why mob? Reassessing the costs and benefits of primate predator harassment," Folia Primatologica 83, no. 3-6 (2012). My thanks to Meg Crofoot for her insights on this vignette.
Do you have insights you'd like to share? We welcome comments that help further the conversation about this object (such as references of comparative material, notes on translation, etc.) Comments are moderated prior to appearing on the site.